血液検査をしました

ketuatu

Today, we talked about a blood test.
今日は、血液検査について話しました

My teacher asked me,
“How was your day?”
「今日はどうでした?」

“I went to the hospital today.
I got regular health check.”
「今日は病院に行ってきました。
定期健診を受けました。」

“Ok, you can say,
‘I had my annual check-up.’
annual means every year, yearly.”
「OK,こう言って下さい
『毎年恒例の検査を受けました』
annualの意味は毎年、毎年」

“Animal?”
「アニマル?」

“No, Annual. ahaha…”
「いいえ、アニュアルですw」

“Ah! Annual. I see ahahaha.
And I got drawing blood.”
「あーアニュアル!そうでしたかw
あと血液を採取しました」

“Umm ok,
‘I had my blood drawn.’
draw is to get.
You know?
they are many meanings for draw.
but one of them,
in this case it means to get.
and then?”
「うーんOK、
『私は採血しました』
drawは取得すること。
知ってる?
drawは沢山意味があって、
でもそのうちの1つ、
この場合には取得することを意味します。
それから?」

“And then,
I took a pulse.”
「それから、
血圧を測りました
※ウェブリオに書いてあったからこう言ったのにこれは「脈を取りました」の意味だったため、脈の説明をされる

“Oh, pulse.
so there are many pulses.
pulses is heartbeat.
the beating your heart.
when the blood goes to other places some areas are your body have very strong
pulses.
like this,like here(wrist).
the pulse is very strong there.
wrists,neck,arms,legs.”
「ああ、脈ね。
そう、脈はたくさんあります。
脈は心拍です。
あなたの心臓を打ってます。
血液が他の場所に行った時、体のいくつかのエリアはとても強い脈があります。
これみたいな、ここみたいな(手首)。
そこの脈はとても強いです。
手首、首、腕、脚」

“I see.
and I have low blood pressure.
and I’m anemic.”
「そうですか。
あと私は低血圧です。
あと貧血です」

“Oh really?
What did the doctor advice you?”
「えー本当に?
医者はあなたに何て助言した?」

“My doctor said,
You should have iron.
I think I need to eat prunes and spinaches and beef.
but I don’t like beef that much.”
「医者は鉄分を摂れと言いました。
私はプルーン・ほうれん草・牛肉を食べる必要があると思います。
でも牛肉はあまり好きではありません」

“Oh maybe sleep more.
maybe it’s because you don’t sleep alot.”
「あーたぶんもっと睡眠を。
たぶんあなたは沢山寝てないから」

“Umm I think so.”
「うーん私もそう思います」

“What about liver?
Do you eat liver?”
「レバーはどう?
レバーは食べますか?」

“Ah! I don’t like liver.”
「あー!レバーは好きではありません」

“Me too! ahaha.
So you can eat green leaf vegetables.
They are very rich iron.
and you can also drink iron supplements.”
「私もw
そう、あなたは緑の葉野菜を食べることができる
それらはとても鉄が豊富です。
あと鉄のサプリを飲むのもできます」

“I see.
Sometimes I take iron supplements.”
「そうですか。
時々、鉄のサプリを取ります」

“Very nice.
Please take care!”
「いいですね!
お大事に!」