日本のイチゴは甘いですよ。パパイヤは食べたことはありません。

amaou

My teacher asked me,
“What your favorite fruit?”
「あなたの好きな果物は何ですか?」

“My favorite fruit is strawberry.”
「私の好きな果物はイチゴです」

“Oh, you like sour taste!”
「あー、あなたは酸っぱいのが好きなんですね!」

“um? japanese strawberry is not sour taste.
I think sweet it.”
「ん?日本のイチゴは酸っぱくないですよ。
私は甘いと思います」

“Oh sweet? Realy?
I can’t eat strawberry because it’s very sour!
I have never eat sweet strawberry.”
「えー甘い?本当に?
私はイチゴはとても酸っぱいので食べられません!
甘いイチゴは食べたことがないです」

“I think almost all strawberries are very sweet.”
「ほとんどの日本のイチゴはとても甘いと思います」

“I see, I can’t believe…sweet strawberry!
I want to eat that!
well…My favorite fruit is papaya.
How about you? papaya.”
「そうですか!信じられない、甘いイチゴ…!
私はそれを食べてみたい!
えーと、私の好きな果物はパパイヤです。
あなたはどうですか?パパイヤは。」

“papaya?
I know papaya but I have never eaten that before.”
「パパイヤ?
私はパパイヤは知ってますがまだ食べたことがありません」

“oh? realy?
It’s philipines eats papaya two ways.
as a fruit and as a vegetable.
If it’s green, If papaya still green,
we can said a vegetable should be cooking.
but when it’s orange, That’s very sweet.
so that one eat as a fruit.”
「え?本当に?
フィリピンではパパイヤの食べ方は2通りあります。
果物として、野菜として。
もしそれが緑の時、パパイヤがまだ緑の時、
私達はそれを野菜と呼んで、調理をする必要があります。
でももしそれがオレンジの時はとても甘いので、
果物として食べます。」

“I see.
I want to try it.”
「そうですか。
私は試してみたいです」