映画「レヴェナント: 蘇えりし者」を観ました

poster2

I said,
“I watched The revenant at home last weekend.”
「週末は家でレヴェナント: 蘇えりし者を観ました」

“Oh!Leonardo DiCaprio!
in English?”
「あぁ!レオナルドディカプリオの!
英語で?」

“Ah…with subtitle ahaha.”
「あ…字幕付きでw」

“Oh I see!
how was it?
Was it good?”
「あーそうですか!
どうでしたか?
よかったですか?」

“Umm…I think soso.”
「うーん…まあまあでした」

“Oh soso?
I haven’t watched it yet actually.
I don’t know I mean they say ‘It’s good movie’ but I don’t know if I’m going like it.
So! Tell me about story!”
「えーまあまあ?
実は私はまだそれを観ていません。
わからない、つまり、みんな『いい映画だよ』と言うけど、私は好きになるかわからない。
だからストーリーを教えてくれる?」

“Ah…It was a survival action.
Leonardo DiCaprio…”
「えーと、サバイバルアクションでした。
レオナルドディカプリ…」

“Ahahah! Nonono!
not ‘Le’ ‘LI’! ‘LIO'”
「あははw違うww
じゃなくて(発音が)!リオ

“LI?LIO?
‘LIO’nardo DiCaprio was hunter.
Hunters were white men group.
They hunted animals for work.
And they killed animals for selling fur.
some native American lived in that hunting area.
White men and native American always fought.
The native American village was burned down and women were attacked.
And The village chief’s daughter was kidnapped by the hunters…maybe.”
「リ?リオ?
『リ』オナルドディカプリオはハンターでした。
ハンターは白人男性のグループでした。
彼らは仕事で動物を狩って、
毛皮を売るために殺しました。
いくつかのアメリカの原住民(?)がその狩猟エリアに住んでいました。
白人男達と原住民はいつも戦っていました。
原住民の村は焼かれて女性は攻撃されました。
そして村長の娘はハンターに誘拐されました…たしかw」
“Ah, aside from hunting animals so killed native American.
Oh that’s too bad!”
「ああ、狩猟とは別に原住民も殺したんですね。
あー酷い!」

“Yes. And then,
Leo was attacked by grizzly bear.
After that, He couldn’t move body.
So other hunters had to carry Leo when they move to other place.
One of hunter man betrayed and killed Leo.”
「はい。それから、
レオは熊に襲われました。
その後、彼は体を動かすことが出来ませんでした。
だから、他のハンター達は他の場所に移動する時にレオを担がなければいけませんでした。
ハンターの1人が裏切ってレオを殺しました」

“Oh! died?”
「え!死んだの?」

“Ah…not dead!”
「あぁ…死んでない!」

“Ahahaha!!
‘He nearly died.’?”
「あははww
『彼は死にかけました』ですか?」

“Yes, He still not dead hahaha…”
「はい、彼はまだ死んでませんw」

“Ah OK!
I’ve a question,
Why did he killed his members?”
「あぁOK!
質問なんですが、
なぜ彼は仲間を殺したのですか?」

“He thought Leo was a burden to his work.
He wanted to get a lot of money but Leo couldn’t work.”
「彼はレオが自分の仕事の負担だと考えました。
彼は沢山お金が欲しいのに、
レオは働くことが出来ません」

“Ah OK,
He was serious condition.”
「あぁOK,
彼は深刻な状態ですからね」

“Yes. And so
Leo nearly died by Tom Hardy.
And Leo’s son killed by Tom also.
Son really died.”
「はい、それで、
レオはトムハーディー(俳優の名前)によって殺されかけました。
そしてレオも息子もトムによって殺されました。
息子は本当に死にました」

“Leo’s son?
During the hunting trip?
Before?”
「レオの息子も?
狩猟の旅の間に?
前に?」

“Ah…At the same time.
After that Leo revenged Tom.”
「あ…同時です。
その後、レオはトムに復讐しました」

“Ah OK,
Leo came back.
you can say
‘Leo took revenge on Tom.’
Oh! sounds nice!
I’ll watch it tonight!”
「あーOK、
レオは戻って来たんですね。
こう言って下さい、
『レオはトムに復讐を果たしました』
良さそうですね!
今夜観て見ますよ!」