父の日にビールを贈りました
Today, we talked about father’s day.
今日は、父の日について話しました
I said,
“I bought father’s gift online today.
Because June 19th is father’s day in japan.”
「今日は父の日のギフトをネットで買いました。
なぜなら日本は6月19日は父の日なので」
“Oh! That’s nice!
What did you get him?”
「あーいいですね!
何をあげたのですか?」
“I bought 12 cans of beer for my father.”
「12缶入りのビールを父に買いました」
“Beer?? Drink? ahahaha!
What kind of beer?”
「ビール!?飲むやつ?www
何の種類のビール?」
※どうやらビールを贈り物にすることが意外らしく驚かれて笑われた
“…Kind? ASAHI BEER.
ASAHI is very famous beer brand in Japan.”
「種類?アサヒビールです
アサヒは日本で有名なビールのブランドです」
“ASAHI! I know about it.
Is it good?”
「アサヒ!知ってますよ
良いですか?」
“Yes, It’s delicious.
It was my father’s request.”
「はい、美味しいです
父のリクエストでした」
“I see!
Are you going to bring them to his place?
Or are you going to send them?”
「そうですか!
それを彼のところに持って行くのですか?
それとも送るのですか?」
“I sent him them.”
「私はそれを送りました」
“I see! nice!
What about your husband?
Is he giving your father?
or his father?”
「そうですか!いいですね!
あなたの旦那はどうですか?
あなたの父親にあげるんですか?
もしくは彼の父親?」
“Maybe,
He is going to eat dinner with his father.”
「たぶん、
彼は彼の父親と夕飯を食べに行くと思います」
“Are you going with them?”
「あなたも彼らと行くのですか?」
“No, I don’t go.
Because His father is a heavy smoker.
I can’t eat dinner with him.
I don’t like smoke.”
「いいえ、行きません
なぜなら彼の父親はヘビースモーカーなので
私は彼と一緒にディナーを食べることが出来ません
私はタバコが嫌いです」
“Oh! I see!
What about your dad?”
「あーそうですね!
あなたのパパはどうですか?」
“My father stopped smoking some years ago.”
「私の父親は数年前にタバコはやめました」
“Ah nice!”
「あーいいですね!」
